|My special areas are technical documents (computer HW/SW, Internet and telecommunications, IT general, online help files, website and software localization, networking equipment, security devices, Internet, search engines and training modules). |
I have also translated texts and documents in many other areas of expertise and offer editing and proofreading besides translations.
I have a degree as a legal assistant and worked as Chief Project Manager and Chief Translator at a German translation company after 16 years with BMW in Munich, Germany, as Purchasing Officer for IT equipment and Trainer for MS Office programs.
My rates depend on the size, format and content of the project and usually start at Euro 0,12/word. In general, I review the translation project and let you know latest within a day, usually within a couple of hours, how much I would charge and which deadline I could offer. I also offer discounts for long-term clients with regular jobs and for large projects.
My references are excellent and all my clients (in the UK, USA, France, Germany, Israel, Australia, Ireland, Belize, New Zealand and the Czech Republic) are very satisfied with my work, which is always done efficiently, correctly and on time.
Clients I have worked with include CS Fachübersetzungen, Languageworks, Cabessa Translations, Twigg's Translations, Jensen Localization, New-Global Translations, Apex Translations, InfoResearch, MSEO (Global Vibration), Red Shepherd Translations (now Ampertrans), Abracadabra Translations, ABC Translations, TeamOffice, Alboum & Associates Language Services, InterOffice, NetTranslators, Language and Culture, Moravia IT, VanceInfo, and more.
Please also visit my profile at Proz.com, which shows additional information, links to sample translations and reference contacts: http://www.proz.com/profile/32084.